A Palavra Mercadologia representa um neologismo, introduzido na tentativa de traduzir o Marketing. Diversos foram os termos utilizados para traduzir o Marketing, por exemplo: comercialização; promoção (ou dinâmica) de vendas; merchandising, técnica de conquistar mercados e por aí vai...
De todos os termos prevaleceram somente os de mercadologia e comercialização, todavia nenhum dos dois define perfeitamente o marketing conforme foi idealizado.
“marketing, em português, seria mercadizando ou mercadização, mas tem sido traduzido como mercadologia, que em português significa estudo de mercado, mas é importante ressaltar que mercadologia não é marketing. Esta explicação é importante para o entendimento da palavra marketing, comum da língua inglesa, e usada a séculos sem que nunca ninguém se tivesse preocupado com a definição”. (GIULIANI, Antonio C. Marketing em um ambiente globalizado. São Paulo: Cobra Editora e Marketing, 2003).
Mercadologia é o conjunto de atividades, que visam servir adequadamente o mercado a que seus produtos se destinam, operando lucrativamente e reagindo flexivelmente à competições, com o propósito de conquistar a maior parte possível do mercado consumidor.
A mercadologia estuda o mercado, planeja a distribuição do produto, de acordo com suas previsões, providencia sua aplicação e orienta as forças de vendas. Já a comercialização representa um outro conjunto de medidas que torna o produto comercializável. Estas medidas são guiadas por certos fatores ligados estreitamente às exigências do consumidor como: necessidades, preferência, gosto, hábitos de compra, economia e etc...
Sendo assim, Mercadologia não é Marketing.
Nenhum comentário:
Postar um comentário